Хотите работать за границей? Изучайте иностранный язык. А лучше пять
Работа в Европе, я думаю, интересует многих, кто заходит на этот сайт. Как найти работу в Европе мы будем говорить много и подробно, начиная от того, как и где работу искать, какие профессии в Европе востребованы, и заканчивая тем, как грамотно получить рабочую визу и переехать на работу в Европу. А начать этот долгий обмен мнениями мне хотелось бы с аспекта языкового.
Язык мирового общения – английский. С этим никто пока не спорит. Поэтому учить английский для тех, кто планирует работать за границей или в международной организации – это действие, не подлежащее обсуждению.
Кроме английского в современном европейском бизнес-мире наиболее активно используемыми являются французский и испанский языки (согласно исследованию Robert Half Finance & Accounting). В этом исследовании были опрошены полторы тысячи директоров по персоналу в 9 странах Европы, а также в Австралии и Новой Зеландии. Следующим по важности в Европе идет немецкий язык.
Кстати, среди жителей Европы мультилингвы (то есть люди, которые говорят на нескольких языках как на родных) – давно не редкость. Поэтому чтобы состязаться с ними в плане конкурентоспособности на рынке труда, нам, которые учат иностранные языки по книжкам, требуется приложить немало усилий и вложить немало денег в обучение. Однако иностранный язык – это необходимая инвестиция времени и денег. В международном бизнесе владение несколькими иностранными языками – это необходимое условие.
Считается, что если человек работает в международной европейской компании, ему в среднем необходимо владеть тремя европейскими языками.
Не могу сказать, что многие мои знакомые жители Европы говорят на трех языках. Но вот на двух европейских языках (родном и английском) говорят практически все. Так что нам нужно в этом смысле изучать в придачу к родному как минимум два иностранных языка – английский и язык страны, на которую вы ориентируетесь в плане международной карьеры.
К тому же, когда вы в состоянии говорить с людьми на их родном языке, вы получаете преимущество в том плане, что вас не воспринимают как чужака и конкурента из другого мира, который претендует на уже занятое европейцами место под солнцем. С другой стороны, вы сможете внутренне гордиться тем, что вы более образованы, чем ваши европейские коллеги, которые владеют только одним иностранным языком – английским, а вы – как минимум двумя.
Кроме европейских языков в мире все большее значение приобретает китайский язык. Именно он становится наиболее важным после английского мировым бизнес-языком. Тенденцию к изучению китайского языка усиливает также культурное различие между Европой и Востоком: на востоке для успешного бизнеса более важно говорить на местном языке, чем в Европе. В Европе бизнес можно строить на английском. В Китае более доверительные и плодотворные отношения фирма имеет возможность построить в том случае, если ее менеджеры говорят на китайском. Личная коммуникация на понятном вашему партнеру языке – это основа основ в бизнесе.
Однако это не призыв к вам, читатель, срочно изучать китайский. Целью этого проекта является все-таки Европа. А в Европе китайский не нужен. Пока не нужен.